Howick and Baynton wanted to make the ghosts’ choice feel like any kind of normal family decision

“Bởi vì chúng tôi không  sống cùng gia đình mình, bạn biết đấy. Chúng tôi ghé thăm họ. Khi chúng ta đến một độ tuổi nhất định, và có điều gì đó xảy ra trong cuộc sống của chúng ta – dù là vào trường đại học, có con hay kết hôn, chúng ta chuyển ra ngoài và đến thăm họ, bạn biết đấy, mỗi tháng một lần hay gì đó, và đó là quyền lợi của chúng ta. cuộc sống gia đình. Chúng tôi có  gia đình riêng của mình  và đó thực sự là quyết định: chúng tôi vẫn sẽ là gia đình, chúng tôi sẽ luôn ở đây. Một người trong chúng tôi có thể bị hút đi – giống như một người trong chúng tôi có thể chết – nhưng chúng tôi sẽ luôn ở đây vì bạn và đó là thông điệp mà chúng tôi muốn truyền tải trong câu chuyện.”

“Tôi hy vọng mọi người sẽ hài lòng với nó,” anh ấy cười có phần ngượng ngùng. Tập đặc biệt về Giáng sinh được quay cùng lúc với loạt phim trước, vì vậy những người sáng tạo đã theo dõi phản ứng cho đến cuối tập phim đó và biết điều gì sẽ xảy ra.

“Chúng tôi biết rằng rất nhiều người đã xem tập thứ sáu của loạt phim và nói rằng ‘Ồ được rồi, đó không hẳn là phần cuối như chúng tôi nghĩ, và điều đó thật tuyệt, được rồi, ổn thôi. Họ chỉ đang tiếp tục cuộc sống của mình…’ Và chúng tôi nghĩ rằng, sẽ có một con số khá lớn của Judy Garland và mọi thứ khác, nó sẽ thành công!”

Số Judy Garland chứa một thông điệp đặc biệt gửi đến người hâm mộ của Six Idiots (biệt danh trìu mến của fandom dành cho nhóm của Howick, Baynton, Farnaby, Howe-Douglas, Larry Rickard và Ben Willbond). Robin, người tiền sử của Rickard, trình diễn đoạn độc thoại kết thúc bài hát “Have Yourself a Merry Little Christmas” có lời bài hát “Một ngày nào đó tất cả chúng ta sẽ ở bên nhau”. Bài hát đã được lựa chọn một cách có chủ ý, Howick nói.

“Đó là cố ý.  Đó  là mục đích. Chắc chắn. Matt và tôi đã muốn bài hát đó ngay từ đầu. Những bài hát thực sự đắt tiền, và bài hát đó  khá  đắt tiền. Đó là một điều lớn lao! Chúng tôi đã được cung cấp các phiên bản khác nhau của bài hát đó, bởi vì có rất nhiều phiên bản khác nhau nhưng chúng tôi nghĩ, không, đó phải  là Judy, nó phải là phiên bản đó và chúng tôi cảm thấy nó phù hợp với khán giả của mình. Nhân khẩu học của họ có quy mô khá lớn và chúng tôi muốn bài hát gây được tiếng vang với mọi người. Đặc biệt là dòng đó. Đó là một câu nói rất xúc động.”

Tôi nói, dù họ có trả bao nhiêu thì cũng xứng đáng, ngay cả khi điều đó đồng nghĩa với việc phải mất đi sự xuất hiện của khách mời là Beyoncé và dàn diễn viên của Cats… “và cảnh trên tàu sân bay” Howick nói đùa. “Chúng tôi phải chọn trận chiến của mình.”

Rate this post